BUSQUEDA AVANZADA

Accesserunt & huic editioni libri Graece. Scripti, qui vocantur Apocryphi; Cum interlineari interpretación Latina ex Bibliis Complutensibus DEPROMPTA.

Novum Testamentum GraecuM, cum vulgata interpretación Latina Graeci contextus lineis inserta:...BEN. ARIAE MONTANI HISPALENSIS opera è verbo reddita... La segunda parte: BIBLORUM PARS QUAE HEBRAICE NON INVENITUR

Referencia Librería: 16189
Año: 1609
Curiosa edición de esta obra de Benito Arias Montano (Fregenal de la Sierra- Extremadura) 1527 - Sevilla 1598) La primera parte con la truducción del Nuevo testamento y la segunda con los libros que no se incluyen en la biblia hebrea. Texto griego y la traducción latina interlinea en dos columnas. Grabado en la portada y capitulares 2 vols. en 1 tomo. 36x23. 7-1 h. 186-134 págs. Enc. en piel con puntas restauradas, ornamento dorado en los planos. Seis nervios con decoración de lis (Aureliae Allobrogum) P. de la Roviere, 1609
Este producto ya no se encuentra a la venta
DIRECCIÓN:
Cos del Bou 14-16, 43003, Tarragona, Tarragona (España)
CIF: 36912548D
Teléfono: 977 23 24 51
Móvil: 655 808 473 - 620 328 101
Fax: 977 23 24 51
Condiciones de gastos y envíos

Pagos por: Transferencia bancaria. Giro.

Correos paquete certificado - Mensajería privada

 

 

TAMBIÉN PODRÍA ESTAR INTERESADO EN... SELECCIONES UNILIBER